Mundo hispano

Literatura

Música

Arte

 

 

 

 

Fundamentos de gramática básica del idioma español

6- Pronunciación u ortoepia

Vuelve a Gramática

En español o castellano se escribe así:

 

Se pronuncia leyendo como si fuese portugués:

 

La niña llora por su muñeca. La ninha lhora por su munheca.
En el sur llueve mucho en otoño. En el sur lhuebe mutcho en otonho.
Rita puso las rosas rojas en el florero. Rita pusso las rosas rorras en el florero.
Era una extraña barra de oro labrado. Era una ekstranha barra de oro labrado.
Había geranios, jacintos y jazmines en el jardín. Había reranios, racintos y razmines en el rardin.
Los muchachos luchan en la casucha. Los mutchatchos lutchan en la casutcha.
Capullo amarillo tuyo, te di mi rosa... Capulho amarilho tuio, te di mi rosa...
El ferrocarril pasa siempre lleno. El ferrocarril passa siempre lheno.
Las uvas están verdes, dijo la zorra. Las ubas están berdes dirro la sorra.
Castellano y español son lo mismo. Castelhano i espanhol son lo mismo.
Llanto por Ignacio Sánchez Mejía es un poema. Lhanto por Ignácio Sánchez Merria es un poema.
Jimena y Germán son muy gentiles. Rimena i Rermán son mui rentiles.

Recuerde que la letra j (con todas las vocales) y la g (con e/i) tienen sonido parecido a la r del portugués carioca (que está sugerida en los ejemplos arriba) o a la h del idioma inglés.

 

Procure las palabras cuyo significado desconoce utilizando los diccionarios  a la derecha de la ventana.

Diccionarios en la red

Dic WordRef

Real Academia

el conjugador

Definiciones